Mekkar’s younger sibling, Alf has stated more than a few a times, that he refuses to learn the English language and never will do so. Contrary to Alf’s normally laid-back demeanor, he is extremely blunt and forward in regards to this matter. In no way is it an issue of Alf not being able to learn the language. Alf already speaks over twenty different languages fluently from diverse areas of the world. Mekkar quips about his brother, “He can pick up other languages like drinking water. The only issue is desire.” Plus, since Mekkar and their mama also learned English beforehand, Alf could get hints and tips. Both of them would be good sources to practice the learned skills on also. He would not be relegated to honing his English on their godparent’s dog as Mekkar was required to do.
One time long ago, another person spoke plainly to Alf during a conversation and made the off-hand remark that “English is taking over the world”. This angered Alf. He responded in the following manner with arrogant tone. “It is not taking over me nor anyone in my house. I will learn all of the other languages before I will learn English. Do you hear me?” Mekkar’s younger brother already is fluent in what is considered the most difficult tongue in the world, Hungarian. For business, Alf travels all over the globe along to frequent trips to
When in Hong Kong, Alf is articulate in Cantonese
Chinese. He regularly conducts affairs in German, Russian, Korean, Japanese,
French, Italian, and many others. This is a skill he inherited from his mama,
Sirga. Sirga, herself spoke easily more than twenty languages and forty plus
dialects. For Mekkar, it is not so effortless. The oldest had a head start in
regards to English, mainly the
or British Queen’s version. Mekkar began that task, just after his fourth
birthday, for use in the family businesses. Sirga needed the boys to be able to
converse with the increased influx of tourists to the area. Who doesn’t want to
see real live reindeer and experience the great outdoors? United
To this day when the brothers are conversing together in a variety of ways, they continually switch languages when choosing words because one might prefer a certain one. The siblings have their favorite phrases and words in specific languages. This repetitive switching is not a common habit, even among relatives. Since they can understand some of the same tongues, this is usually not a problem, until they reach a point where the one is unfamiliar. Mainly because Alf can easily speak over twenty languages and Mekkar has the same ability in only five. Mekkar basically lost three others due to lack of mental exercise and usage. However, the older sibling can still read a little bit of those three and remember the odd word or phrase.